-
1 пристрасть
-
2 пристрасть
liking (for), propensity (for), predilection (to, for)Короткий українсько-англійський словник термінів із психології > пристрасть
-
3 liking
-
4 propensity
-
5 rage
1. n1) лють; гнів; несамовитістьto put smb. into a rage — розлютити, розгнівити когось
2) шаленство, нестямність3) пристрасть, пристрасне прагнення (до чогось — for)4) спалах, вибух6) запал; бойовий дух7) поет. божевілля, безумство8) поет. екстаз; натхнення9) похіть10) повінь, потоп; приплив2. v1) бути в гніві (в люті); шаленіти, казитися від злостіto rage at (against) smb., smth. — злитися (гніватися) на когось, на щось
2) бушувати, лютуватиto rage oneself out — заспокоїтися, вщухнути (про бурю)
* * *I n1) лють, гнів, скаженість2) шаленство (вітру, вогню)3) ( for) пристрасть; палке прагнення ( до чого-небудь)4) вибух, спалах (горя, почуттів)5) ( the rage) поголовне захоплення ( чим-небудь); схиблення ( на чому-небудь)6) запал, жар; бойовий дух7) пoeт. екстаз (пророка, поета); натхнення8) повінь, потоп; приплив9) icт.,; пoeт. божевілляII v1) бути в гніві, у люті; рвати е метати; біситися від злості; шаленіти ( to rage and fume)2) бушувати, лютувати (про бурю, епідемію) -
6 rage
I n1) лють, гнів, скаженість2) шаленство (вітру, вогню)3) ( for) пристрасть; палке прагнення ( до чого-небудь)4) вибух, спалах (горя, почуттів)5) ( the rage) поголовне захоплення ( чим-небудь); схиблення ( на чому-небудь)6) запал, жар; бойовий дух7) пoeт. екстаз (пророка, поета); натхнення8) повінь, потоп; приплив9) icт.,; пoeт. божевілляII v1) бути в гніві, у люті; рвати е метати; біситися від злості; шаленіти ( to rage and fume)2) бушувати, лютувати (про бурю, епідемію) -
7 predilection
(to, for) пристрасть -
8 yen
1. n1) єна (грошова одиниця Японії)2) пристрасть; нестримне бажання, жага2. v розм.* * *I [jen] n; (pl yen)ієна, єна ( грошова одиниця Японії)II [jen] nпристрасть, нестримне бажанняIII [jen] vto have a yen for smth — страшно хотіти /бажати чогось
-
9 propensity
-
10 care
1. n1) турбота, піклування, доглядto take care of (about) smb. — дбати (піклуватися) про когось; доглядати когось
in care of smb. — під чиєюсь опікою
care of (пишеться скор. c/o) — через, на адресу
Mr. Foster c/o Mr. White — містеру Уайту для передачі містеру Фостеру (містеру Фостеру через містера Уайта)
care killed the cat — присл. не робота старить, а турбота
2) уважність, ретельність, обережністьhave a care!, take a care! — бережись!, бережіться!, обережно!
3) pl хвилювання, тривога, турбота4) пристрасть, схильність, любов (до чогось — for, of)2. v1) піклуватися, турбуватися, дбати (про когось, про щось), доглядати (когось, щось — for, of, about)2) турбуватися, тривожитися, непокоїтися, хвилюватися3) мати бажання, бажати, хотіти (щось, чогось — to)I don't care — мені однаково, мені байдуже
I don't care to be seen here — мені не хочеться, щоб мене тут бачили
I don't care a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop) — мені це байдуже; мені на це наплювати!
* * *I n1) турбота, піклування, опіка2) спостереження ( лікаря); обслуговування ( хворого); догляд (тж. за машиною)3) уважність, старанність; обережність4) тж.; pl турботи; тривога; занепокоєння, хвилювання5) (for, of) пристрасть, любов, схильність6) як компонент складних слів зі значенням (- care) доглядII v1) (for, of, about) піклуватися; доглядати2) турбуватися, непокоїтися, хвилюватися3) ( for) любити; цікавитися4) мати бажання, хотіти -
11 frenzy
1. n1) божевілля, сказ; шаленість, шал; безумство2) безумна думка3) шалена пристрасть2. v1) доводити до нестями2) ошаліти, ошаленіти, оскаженіти* * *I [`frenzi] n1) божевілля, лють; шаленство2) божевільна думка; божевільна пристрастьII [`frenzi] vдоводити до божевілля; доводити до нестями -
12 taste
1. n1) смак2) смак, розумінняin good taste, with taste — зі смаком
3) схильність, пристрасть (до чогось — for)to have a taste for music (literature, etc.) — мати схильність до музики (літератури тощо)
4) тактовністьin bad taste — нетактовно, недоречно
5) проба; ковток; шматочок, кусочок6) уявлення; перше знайомство (з чимсь)7) стиль, манера8) наліт, присмак9) амер. тонка шовкова стрічка2. v1) пробувати на смак; куштувати2) дегустувати3) мати смак (присмак)4) розрізняти на смак (за смаком)5) відчувати смак7) їсти, пити8) надавати смаку* * *I [teist] nkeen taste, keen sense of- — загострена здатність відчувати смак ( їжі)
2) смак ( властивість їжі)to leave a bad /nasty/ taste in the mouth — залишити дурний смак у роті; залишити неприємне враження; викликати відразу
3) смак, розумінняin bad /in poor/ taste — без смаку; такт
in bad taste — безтактно, недоречно
4) схильність; потяг, пристрастьto acquire /to develop/ a taste for smth — пристраститися до чогось
5) стиль, манера6) проба; ковточок; шматочок7) небагато, трішечки; домішка, присмакnot a taste of food in the house — у будинку ні крихти; уявлення ( про щось); зразок ( чогось)
8) кухня, набір національних блюд9) icт. проба, куштуванняII [teist] v1) пробувати, покуштувати; дегустувати ( вино)2) мати смакto taste sour [sweet] — бути кислим [солодким]на смак; мати присмак; віддавати ( чимсь)
to taste of garlic [of onions] — віддавати часником [цибулею]
3) розрізняти на смак ( у страві); відчувати смак4) їсти, пити ( небагато); not to taste ( a thing) нічого не спробувати, нічого не з'їсти; icт. скуштувати5) випробувати; отримати уявлення, ознайомитися6) icт. (of) вкусити, познайомитися; випробувати, пізнати на своєму досвідіto taste of death — подивитися смерті в очі; містити в собі елемент ( чогось); віддавати; = відчуватись
a sharp word that tastes of envy — різкі слова, у яких почувається заздрість /у який чутна нотка заздрості/
8) icт. мати смак, схильністьtotaste blood — відчути щось нове; відчути гостру насолоду
-
13 yen
I [jen] n; (pl yen)ієна, єна ( грошова одиниця Японії)II [jen] nпристрасть, нестримне бажанняIII [jen] vto have a yen for smth — страшно хотіти /бажати чогось
-
14 fancy
1. n1) уява; фантазія2) ілюзія, мрія; уявний образI have a fancy that — мені здається, що
3) примха; каприз; вигадка4) смак, нахил, пристрастьto have a fancy for smb. — любити когось
to take a fancy for smth. — захотіти чогось
5) розуміння, художній смак; уподобання6) (the fancy) збірн. ентузіасти, любителі; болільники2. adj1) химерний; вигадливий; примхливий2) фантастичний; уявний; казковий3) орнаментальний; прикрашений; фасонний4) фігурний, непростий; незвичайний5) модний, вишуканий; найвищого гатунку6) екстравагантний; надзвичайний7) строкатий, пістрявий, багатобарвний (про рослини)fancy girl (lady, woman) — коханка, утриманка; амер. повія
fancy man — коханець; сутенер
fancy men — любителі; болільники
3. v1) уявляти (собі)just fancy!, only fancy! — можете собі уявити!, подумайте тільки!
2) гадати, припускати3) подобатися, любити; мати схильність (до чогось)4) розм. бути високої думки про себе, бути самовдоволеним (звич. to fancy oneself)5) марно сподіватися6) виводити вид тварини (рослини) для одержання особливих властивостей* * *I [`fʒnsi] n1) фантазія, уява2) уявлюваний, уявний образ; ілюзія, мрія3) примха, каприз4) смак, схильність, пристрасть5) розуміння, ( художній) смак6) ( the fancy) ентузіасти, любителі; уболівальникиII ['fʒnsi] a1) вигадливий, химерний, фантастичний2) орнаментальний, прикрашений; фасонний; фігурний, непростий3) модний; вишуканий, вищої якостіfancy articles /goods/ — модні товари; дрібнички; галантерея
4) фантастичний, екстравагантний5) ( про тварину або рослину) який володіє особливими властивостями6) строкатий, багатоколірний ( про рослину)III ['fʒnsi] v1) уявляти, уявляти собі2) припускати, думати3) подобатися, любити4) бути високої думки про себе, бути самовдоволеним, заноситися ( to fancy oneself)6) виводити вид тварини або рослини для отримання особливих властивостей -
15 partiality
n1) упередженість2) пристрасть; схильність (до — to, for)* * *n2) (to, for, towards) схильність, пристрасть ( до чого-небудь) -
16 weakness
n1) слабкість, слабість, кволість; тендітністьweakness of memory — мед. ослаблення пам'яті
weakness of brain-power — придуркуватість, недоумкуватість, пришелепкуватість, обмеженість
weakness of mind — мед. слабоумство
2) недостатністьweakness in scholarship — слабка ерудиція, недостача вченості
3) нерішучість; в'ялість; безвілля4) непереконливість, необґрунтованість5) уразливе місце; недолік, вада6) пристрасть, схильність (до чогось — for)* * *I II ['wiːknis] n1) слабкість, ослаблення; кволістьweakness of memory — мeд. ослаблення /слабкість/ пам'яті
weakness of mind — мeд. слабоумство; нерішучість, відсутність волі; непереконливість; безпідставність
2) слабке, вразливе місце; слабкість, недолік3) ( for) схильність; пристрасть (до чого-н.); to have a weakness for smb мати слабкість до кого-н.4) eк.. зниження (цін, курсів); бездіяльний настрій ( ринку)5) тex. низька міцність -
17 infatuation
n1) пристрасне захоплення* * *nпалке захоплення; палка закоханість; безрозсудна пристрасть -
18 passion
1. n1) пристрасть, пристрасне захоплення (кимсь, чимсь — for)2) запал, пристрасність, ентузіазм3) предмет пристрасті; любов, кохання, захоплення4) вибух почуттів; сильне душевне хвилювання5) гнів, спалах гнівуto fly into a passion — скипіти, розлютуватися
6) пасивний стан, пасивність7) (the р.) рел. страсті господніP. music — «Страсті» (вокально-драматичний твір)
passion pit — амер., розм. кінотеатр просто неба
P. play — іст. містерія, що відображає страсті господні
passion ration — амер., розм. приятель, дружок
P. Sunday — церк. п'ята неділя великого посту
P. tide — церк. п'ятий і шостий тижні великого посту
P. Week — церк. страсний тиждень, шостий тиждень великого посту
2. v1) виявляти почуття2) бути охопленим пристрастю* * *I n1) пристрасть, палке захоплення2) запал, пристрасність, ентузіазм3) предмет пристрасті; любов, захоплення4) вибух почуттів; напад, вибух гніву5) пасивний стан; пасивність6) peл. ( the Passion) страсті господні7) cкop. вiд Passion playII vпроявляти почуття; бути охопленим пристрастю -
19 undue
adj1) надмірний2) непідхожий; несвоєчасний3) незаконний, неправомірний4) непрострочений; що не підлягає оплаті за строком (про вексель)* * *I [en`kluː] = unclew II [ˌen'djuː] a1) надмірнийundue bending — cпopт. надмірний нахил
undue influence — юp. зловживання впливом
2) непідходящий, невідповідний -
20 appetite
n1) апетитthe appetite comes with eating — присл. апетит приходить під час іди
2) пристрасть, жадоба, жага, потяг, нахил3) охота, бажання, схильністьan appetite for reading — схильність (охота) до читання
4) предмет бажань (прагнень)5) те, що збуджує апетит* * *n1) апетит2) фiзioл. потреба організму ( інстинктивна)3) смак ( до чого-небудь); жага, пристрасть; схильність
- 1
- 2